Sunday, March 16, 2014

Possessive Adjectives

No es lo mismo mi abrigo que tu abrigo, y mejor que no nos equivoquemos al llevárnoslo a casa. Cada lengua tiene sus recursos para expresar de quién son las cosas, y éstos no siempre coinciden. Para que no te equivoques de abrigo, te recordamos algunos puntos clave sobre cómo expresar la posesión en Inglés.



Adjetivos posesivos
Para entendernos, bastará con decir que los adjetivos posesivos son un grupo de palabras que acompañan al nombre para expresar posesión, aunque, bien mirado, quizás resulte excesivo hablar de posesión en ejemplos como los siguientes:
Our football team lost yesterday. (Nuestro equipo de fútbol perdió ayer.)
(No son muchos los propietarios de un equipo de fútbol, aunque quien más quien menos sí que tiene uno.)
My sister-in-law is going to your party. (Mi cuñada irá a tu fiesta.)
(Sin comentarios respecto a la posesión.)
His sense of humour is great. (Su sentido del humor es fantástico.)
(El sentido del humor se tiene o no se tiene, pero ¿es literalmente una posesión?)
En cualquier caso, los adjetivos posesivos nos indican de quién es aquello que designa el nombre al que acompañan.
En Inglés, la forma de los adjetivos posesivos es la siguiente:


SPANISH
ENGLISH
SPANISH
ENGLISH

Singular
Plural
1st person
mi/mis
my
nuestro/-os
our
2nd person
tu/tus
your
vuestro/-os
your
3rd person
su/sus
his/her/its
su/sus
their

Para usar correctamente las formas de la tabla, nos harán falta algunas observaciones. Las haremos en forma de comentarios con ejemplos, que siempre resultan clarificadores.

En primer lugar, los posesivos en Inglés no tienen número. Así pues, tienen la misma forma cuando acompañan a un nombre singular o a uno en plural:
  • I can’t stand losing my cell phone.
No soporto perder mi móvil.
  • I can’t stand losing my friends.
No soporto perder a mis amigos.
Quizás convenga que nos fijemos en las formas de la tercera persona del singular y del plural. En español, sólo existe una forma, con su plural: su/sus. En Inglés, tal y como vemos, tenemos cuatro formas: his / her / its / their. Su uso depende de quién o qué sea “el poseedor” al que nos referimos con la tercera persona.
  • Usamos his cuando el poseedor es varón:
Old MacDonald had a farm – ee-i-ee-i-o.
And on his farm he had a duck – ee-i-ee-i-o.
El viejo MacDonald tenía una granja – i-ai-i-ai-ou.
Y en su granja (su = de él) tenía un pato – i-ai-i-ai-ou.
  • Usamos her cuando el poseedor es hembra:
Doodle doodle doo, the princess lost her shoe.
Dudel dudel du, la princesa perdió su zapato (su = de ella).
  • Usamos its cuando el poseedor no es humano, es decir, cuando es un animal o cualquier otra cosa:
Mary had a little lamb.
Its fleece was white as snow.
Mary tenía una ovejita.
Su lana (su = del animal, no de la niña) era blanca como la nieve.
  • Usamos their cuando los poseedores son más de uno, independientemente de si son varones, hembras, animales o cosas:
Three little kittens,
They lost their mittens.
Tres gatitos,
Perdieron sus manoplas (sus = de ellos).

La semana que viene seguiremos  con los pronombres posesivos.

No comments: