Friday, October 4, 2013

Things To Say When...

¿ Cansado de utilizar siempre las mismas expresiones  ? Aquí te damos algunas ideas para saludar, mostrar sorpresa,resignación o despedirte de una forma distinta.


Things to say when… 



You say hello

What’s up? (1)
How are things?
What’s new?
Howdy!



                                                   


You’re surprised

I’m flabbergasted!(2)
You could knock me down with a feather!(3)
My jaw dropped!(4)
I can’t believe my eyes!



                                             


 You’re resigned

I’ve given up worrying.(5)
I’m throwing in the towel.(6)
There’s nothing I can do about it.




You say goodbye

See you around!(7)
Catch you later!
Take care!(8)
So long!


Comments
(1) What’s up? se parece a las frases en español ¿Qué tal? o ¿Qué hay? Es un saludo muy común en Estados Unidos. También se usa para preguntar ¿Qué te pasa?
(2) Esta frase aparece por primera vez en 1772 en un libro que recopiló nuevas palabras en Inglés. Dice que viene de la región de Suffolk en Inglaterra. Nadie sabe exactamente cómo surgió la palabra, pero una teoría posible es la combinación de flabby (fofo) y aghast (horrorizado). Se usa como adjetivo para decir atónito: I was flabbergasted when she told me she had won the prize (Me quedé atónito cuando me contó que había ganado el premio)
(3) feather – pluma. Literalmente la frase significa “Podrías derribarme con el golpe de una pluma”. Se usa para decir estoy muy sorprendido.
(4) My jaw dropped es como la frase en español me quedé boquiabierto/a
(5) En este caso to give up significa rendirse. Así que la frase quiere decir me rindo, no voy a preocuparme más. También se puede decir I give up
(6) to throw in the towel – tirar la toalla

(7) See you around es como las frases en español hasta luego, hasta la vista o nos vemos a la vuelta
(8) Literalmente la frase take care significa ten cuidado, pero se usa más para decir cuídate cuando nos despedimos de alguien

No comments: